Verwendungsbeispiele von "venido" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
He venido con mis amigos. Ich bin mit meinen Freunden gekommen.
¿Por qué has venido aquí? Warum bist du hier hergekommen?
Ojalá hubieras venido con nosotros. Ich wünschte, du wärest mit uns gekommen.
Grace todavía no ha venido. Grace ist noch nicht gekommen.
¿Por qué no habéis venido? Wieso seid ihr nicht gekommen?
Quiero saber quién ha venido. Ich will wissen, wer gekommen ist.
Jim no ha venido todavía. Jim ist noch nicht gekommen.
Debiste haber venido antes a casa. Du hättest früher nach Hause kommen sollen.
No debías haber venido tan pronto. Du hättest nicht so früh kommen sollen.
Deberíais haber venido un poco antes. Du hättest ein bisschen früher kommen sollen.
Me enteré de que había venido aquí. Ich habe gehört, dass sie hier gekommen ist.
No pudo haber venido en un peor momento. Zu einem falscheren Zeitpunkt hätte ich nicht kommen können.
Tienes que disculparte ante ella por haber venido tarde. Du musst dich bei ihr dafür entschuldigen, dass du zu spät gekommen bist.
Él se preguntó por qué no había venido ella. Er hat sich gefragt, warum sie nicht gekommen ist.
Él había venido al aeropuerto para recibir al Sr. West. Er war zum Flughafen gekommen, um Herrn West zu treffen.
Yo de verdad los he invitado una y otra vez, pero ellos nunca han venido. Ich habe sie zwar immer wieder eingeladen, aber sie sind nie gekommen.
Cesar dijo: "¡Vine, vi, vencí!" Caesar sagte: "Ich kam, ich sah, ich siegte!"
También es importante saber de dónde viene. Sie müssen aber auch wissen, wo es herkommt.
¿A qué hora vendrás a buscarme? Um wie viel Uhr kommst du mich abholen?
El estudiante vino de Londres. Der Student kam aus London.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!