Exemples d’usage de "Después de" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous424 after407 following2 upon1 autres traductions14
Después de almorzar, fuimos a esquiar. Having finished lunch, we went skating.
Después de estudiar inglés, estudié matemáticas. Having studied English, I studied math.
Después de caminar un rato, llegamos al lago. Having walked for some time, we came to the lake.
Después de eso no supimos nada más de el. Thereafter we heard no more from him.
Estaba agotado después de pasar el día entero enseñando. I was exhausted by a full day's teaching.
Después de Taro, Jiro es el chico más alto. Next to Taro, Jiro is the tallest boy.
Ella volvió después de más o menos media hora. She came back in about thirty minutes.
A decir verdad, no comí nada después de la mañana. As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning.
Después de fracasar cuatro veces, él no lo intentó más. Having failed four times, he didn't try anymore.
Después de terminar la cena, se divirtieron jugando a las cartas. Dinner finished, they enjoyed playing cards.
Su plan parecía ser demasiado difícil, pero no después de mucho se vio que era realizable. His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.
Como después de la batalla somos todos generales, él pudo explicar por qué perdieron el partido. With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game.
Yo creo en un Dios y ninguno más; y deseo la felicidad después de esta vida. I believe in one God, and no more; and I hope for happiness beyond this life.
Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !