Exemples d'utilisation de "Entre" en espagnol avec la traduction "between"

<>
¿No sabes leer entre líneas? Can't you read between the lines?
Deja más espacio entre caracteres. Leave more space between characters.
Entre nosotros no hay problema. Between us there is no problem.
Dividimos el dinero entre nosotros dos. We divided the money between us.
Entre la espada y la pared. Between a rock and a hard place.
Esto queda entre tú y yo. This is between you and me.
Debes elegir entre honra y muerte. You must choose between honor and death.
Deja un espacio entre las líneas. Leave a space between the lines.
Nagoya queda entre Tokio y Osaka. Nagoya lies between Tokyo and Osaka.
Tuve que escoger entre los dos. I had to choose between the two.
Tengo que elegir entre esos dos. I have to choose between these two.
No hay relación entre esos dos. There is no link between these two.
Deja más espacio entre las líneas. Leave more space between the lines.
Me senté entre Tom y John. I sat between Tom and John.
Ella dijo que todo acabará entre nosotros. She said everything will be over between us.
Estalló una guerra entre los dos países. A war broke out between the two countries.
¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos? Did you find the difference between these two photos?
Él estaba sentado entre Mary y Tom. He was sitting between Mary and Tom.
Había mucha tensión entre Tom y Mary. There was a lot of tension between Tom and Mary.
Aquí entre nosotros, él parece ser homosexual. Between ourselves, he seems to be a homosexual.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !