Exemples d'utilisation de "Habrá" en espagnol avec la traduction "have"

<>
Pronto habrá un concurso musical. We will have a music contest soon.
Me pregunto qué le habrá pasado. I wonder what has happened to her.
Por ahora, él habrá llegado a Osaka. He will have reached Osaka by now.
Para mañana, esta niña lo habrá hecho. By tomorrow morning this girl will have done it.
Para cuando vuelvas, ella ya se habrá ido. By the time you get back, she'll have left.
Me pregunto qué le habrá hecho cambiar de idea. I wonder what has made him change his mind.
Ella se habrá ido antes de que tú regreses. She'll have left before you come back.
Carol habrá salido hacia Londres mañana hacia las ocho. Carol will have left for London by eight tomorrow.
Yo no tengo idea de dónde habrá ido él. I have no idea where he has gone.
"¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea." "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
Habrá gastado todo su dinero de aquí a fin de mes. He will have spent all his money by the end of the month.
Considerando que se lo has explicado muchas veces, ya lo habrá entendido. Considering that you have explained it to him many times, he must have already understood it.
Para el año 2020, la población de esta ciudad se habrá duplicado. By the year 2020, the population of this city will have doubled.
Para cuando él se jubile, mi padre habrá trabajado durante casi treinta años. By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
Si no eres capaz de arreglar la tubería, habrá que llamar a un fontanero. If you can't fix the pipe, we'll have to call a plumber.
Me pregunto que se habrá hecho del amigo con el que solía ir de pesca. I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.
Ha llevado una vida dura. She's had a hard life.
Se ha ido a América. He has gone to America.
Ella ha perdido toda esperanza. She has lost all hope.
El tren ha llegado ahora. The train has arrived here now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !