Exemples d’usage de "Hasta" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Sí, hasta donde yo sé. Yes, as far as I know.
Hasta cierto punto entiendo el francés. I can understand French to a certain extent.
¿Hasta cuando abusarás, Catilina, de nuestra paciencia? How long, O Catiline, will you abuse our patience?
Los suministros de alimentos no durarán hasta entonces. The food supplies will not hold out till then.
Hasta donde yo sé, él no vendrá. As far as I know, he won't come.
Estoy de acuerdo contigo hasta cierto punto. I agree with you to a certain extent.
Todavía no sabemos hasta cuándo se quedará. We still don't know how long he's going to stay.
Hasta donde yo sé, él es culpable. As far as I know, he's guilty.
Él dice que alcanzó su objetivo hasta cierto punto. He says he has achieved his goal to a certain extent.
Hasta donde yo sé, él es honesto. As far as I know, he is honest.
Hasta donde yo sé, el rumor es falso. As far as I know, the rumor is not true.
Hasta donde yo sé, él no hizo nada mal. As far as I know, he did nothing wrong.
Hasta donde yo sé, él nunca ha estado en el extranjero. As far as I know, he has never been overseas.
Hasta donde yo sé, ella no tiene nada que ver con el escándalo. As far as I know, she has nothing to do with that scandal.
He estado ocupado hasta ahora. I have been busy so far.
¿Hasta qué punto le crees? How much do you believe him?
Me quedé hasta tarde anoche. I stayed up late last night.
Llegué hasta Kyoto en tren. I went as far as Kyoto by train.
Terminamos hasta aquí por hoy. Let's call it a day today.
Él gritó hasta quedar ronco. He shouted himself hoarse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !