Exemples d’usage de "Mayo Clinic" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año. January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year.
Puede hacer frío aquí, incluso en mayo. It can be cold here even in May.
El cinco de mayo es el día del niño. May fifth is Children's Day.
Nos íbamos a casar en mayo, pero tuvimos que posponer la boda hasta junio. We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.
Mayo viene después de abril. May comes after April.
Yo nací el 31 de mayo de 1940. I was born on the 31st of May in 1940.
Hoy es viernes 18 de mayo. Today is Friday, May 18.
Ella lo conoció el día anterior, o sea, el cinco de mayo. She met him the day before, that is to say May fifth.
Se fue a París a fines de mayo. He went to Paris at the end of May.
Su cumpleaños es el cinco de mayo. His birthday is May 5th.
Este año, el lago Inari no se derretirá hasta el comienzo de Mayo. This year, Lake Inari won't melt until the beginning of May.
Marzo ventoso y abril lluvioso, hacen a mayo florido y hermoso. March winds and April showers bring forth May flowers.
Tendré dieciséis años en mayo. I will be sixteen in May.
Aun siendo mayo, hace mucho frío. It's even very cold in May.
En mayo, todos los pájaros ponen un huevo. In May, all birds lay an egg.
¿Te gusta con mayo? Do you like it with mayonnaise?
Kazu le dijo que él iría a Brasil en Mayo. Kazu told her that he would go to Brazil in May.
Él salió hacia Europa hace una semana, eso es, el diez de mayo. He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.
El 5 de Mayo es el día del niño. May 5 is Children's Day.
En mayo le atacaron por la calle, y se liaron a puñetazos, patadas, y navajazos. In May, they set on him in the street, attacking him with fists, kicks and a knife.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !