Exemples d'utilisation de "Pasas" en espagnol avec la traduction "spend"

<>
¿Cuánto tiempo pasas en Facebook? How much time do you spend on Facebook?
¿Cuánto tiempo al día pasas afeitándote? How much time do you spend shaving every day?
¿Pasas mucho tiempo escribiendo correos electrónicos? Do you spend much time writing email?
¿Qué pasas haciendo la mayor parte del tiempo? What do you spend a majority of your time doing?
¿Cuántas horas al día pasas en tu oficina? How many hours a day do you spend in your office?
¿Pasas más tiempo en casa o en el trabajo? Do you spend more time at home or at work?
¿Pasas más tiempo con tu familia o con tus amigos? Do you spend more time with your friends or with your family?
¿Qué te pasas haciendo la mayoría del tiempo en el computador? What do you spend most of your time on the computer doing?
¿Cuánto tiempo pasas al día ayudando a tus hijos a hacer los deberes? How much time do you spend every day helping your children with their homework?
¿Pasas la mayor parte de tu tiempo preocupándote por cosas que no tienen tanta importancia? Do you spend most of your time worrying about things that don't matter so much?
Si pasas demasiado tiempo al sol sin ponerte protector solar, es probable que te quemes. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Paso mucho tiempo escuchando música. I spend a lot of time listening to music.
¿Dónde planeas pasar la noche? Where are you planning to spend the night?
Quiero pasar mi vida contigo. I want to spend my life with you.
Pasé las vacaciones en Hakone. I spent my vacation in Hakone.
Pasé muchas horas leyendo libros. I spent hours reading books.
Tom pasó tiempo con Mary. Tom spent time with Mary.
Tom pasa mucho tiempo al teléfono. Tom spends a lot of time on the phone.
Tom pasa mucho tiempo con Mary. Tom spends a lot of time with Mary.
Tom no pasa mucho tiempo estudiando. Tom doesn't spend much time studying.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !