Exemples d’usage de "Puso" en espagnol avec traduction en anglais

<>
El juego se puso emocionante The game became exciting.
Se puso a llover a cántaros. It started to rain in torrents.
Él se puso de pie. He stood up.
Ella se puso gravemente enferma. She became very ill.
El bebé se puso a llorar. The baby started to cry.
El hombre se puso de pie. The man stood up.
Se puso muy contento de repente. He suddenly became very happy.
Cuando me vio, se puso a correr. When he saw me, he started running.
Cuando el profesor entró, ella se puso en pie. She stood up when her teacher came in.
El cielo se puso cada vez más oscuro. The sky became darker and darker.
Tom se puso a gritar como una quinceañera. Tom started screaming like a 15 years old girl.
El hombre se puso de pie y comenzó a cantar. The man stood up and began to sing.
La leche se congeló y se puso sólida. The milk froze and became solid.
Cuando Mary vio a Tom desnudo, se puso a reír. When Mary saw Tom naked she started laughing.
La gente se puso de pie y comenzó a cantar. The people stood up and began to sing.
Aquella noche se puso enfermo, con dolor de estómago. That night, he became sick with pains in his stomach.
Toda la audiencia se puso de pie y comenzó a aplaudir. The whole audience got up and started to applaud.
Él se puso en pie con el sombrero en una mano. He stood up with his hat in his hand.
Después de varios días cálidos, el tiempo se puso helado. After a succession of warm days, the weather became cold.
El estudiante se puso muy nervioso con el profesor observándolo. The student became very nervous with the teacher watching him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !