Exemples d'utilisation de "Sale" en espagnol avec la traduction "go"

<>
Ella raras veces sale los domingos. She rarely goes out on Sundays.
Él rara vez sale los domingos. Rarely does he go out on Sunday.
Mi abuela sale a pasear al anochecer. My grandmother goes for a walk in the evening.
Mi padre a veces sale al extranjero. My father sometimes goes abroad.
Ella rara vez sale a la calle. She seldom goes out.
El mal entra a brazadas y sale a pulgaradas Mischief comes by the pound and goes away by the ounce
Te sorprenderías de cuánta cerveza toma Tom cuando sale. You'd be amazed how much beer Tom drinks when he goes out.
Cuando él se siente bien, sale a dar un paseo. When he feels fine, he goes for a walk.
Él siempre sale al trabajo a las 8 de la mañana. He usually goes to work at 8 a.m.
Si esa lavadora sale mala de nuevo, me quejaré con el fabricante. If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.
Está tan enloquecido con su carro nuevo que sale a manejar cada domingo. He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.
A él, siempre le entra por un oído y le sale por el otro. For him, it always goes in one ear and out the other.
Ella tiene un novio con el que sale desde el instituto, pero tiene la impresión de que su relación se ha convertido en un hábito y está cada vez más insatisfecha. She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
La lluvia me impidió salir. The rain prevented me from going out.
Hoy tengo ganas de salir. I feel like going out today.
Le obligaron salir del cuarto. He was made to go out of the room.
Voy a salir esta tarde. I'm going to go out this afternoon.
El tifón me impidió salir. That typhoon prevented me from going out.
No quiero salir esta tarde. I don't want to go outside this afternoon.
Preferiría no salir esta noche. I'd rather not go out this evening.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !