Exemples d'utilisation de "a causa del" en espagnol

<>
No pudimos salir a causa del tifón. We couldn't go out because of the typhoon.
Los tomates son buenos para las personas que sufren dolor de estómago a causa del exceso de ácido estomacal cuando su estómago está vacío. Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.
No fui a causa del mal tiempo. Owing to bad weather, I didn't go.
No puedo oír nada a causa del ruido. I can't hear anything because of the noise.
Tom no pudo llegar a la escuela a causa del tifón. Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
A causa del mal tiempo, el avión llegó con tres horas de retraso. Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
Papá estaba de mal humor porque no pudo jugar al golf a causa del mal tiempo. Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
Mamá estaba de mal humor porque no pudo jugar al golf a causa del mal tiempo. Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
A causa del problema de la polución del aire, es posible que algún día la bicicleta reemplace al automóvil. Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
Llegué tarde a causa de la lluvia. I was late because of the rain.
A causa de un accidente nos retrasamos dos horas. We were held up for two hours on account of an accident.
Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Pospusimos nuestra salida a causa de la tormenta. We postponed our departure because of the storm.
No pude venir a causa de la lluvia. I couldn't come because of the rain.
La gente fue evacuada a causa de la inundación. The people were evacuated because of the flood.
El experimento fracasó a causa de algunos defectos menores. The experiment failed because of some minor faults.
Ella se volvió loca a causa de la conmoción. She went mad because of the shock.
A causa de la fuerte lluvia, no pudo salir. He could not go out because of the heavy rain.
Tuvimos que posponer la reunión a causa de la lluvia. We had to postpone the gathering because of rain.
A causa de la hambruna, el ganado murió de hambre. Because of the famine the cattle starved to death.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !