Exemples d'utilisation de "a diferencia del" en espagnol

<>
La grulla, a diferencia del perro, nunca ha soñado con volar. The crane, unlike the dog, has never dreamed of flying.
La grúa, a diferencia del perro, nunca ha soñado con volar. The crane, unlike the dog, has never dreamed of flying.
A diferencia de su madre, ella es alta. Unlike her mother, she is tall.
Muchos hablantes nativos del japonés tienen problemas para oír la diferencia entre la B y la V. Many native speakers of Japanese have trouble hearing the difference between B and V.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
La diferencia entre una dama y una florista no está en cómo se comporta, sino en cómo la tratan. The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Verás la diferencia. You will see the difference.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura. Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
Deberías seguir el consejo del médico de inmediato. You should act on the doctor's advice at once.
¿Pueden ver la diferencia? Can you see the difference?
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
Ellos pensaban que esta vez tenía que ser diferente; que su voz podía marcar esa diferencia. They believed that this time must be different; that their voice could be that difference.
¿Acaso le diste una copia del disco a alguien? Did you give a copy of the disk to anyone?
Siempre me pregunto cuál es la diferencia entre la resina y la savia. I'm always wondering what the difference is between resin and sap.
La policía acusó a Sachiyo del asesinato. The police charged Sachiyo with the murder.
Había una sutil diferencia entre sus puntos de vista. There was a subtle difference between their views.
Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo. Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
Tom no entiende la diferencia entre un cátodo y un ánodo. Tom doesn't understand the difference between a cathode and an anode.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !