Exemples d’usage de "apenas" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Apenas ayer me di cuenta. It was not until yesterday that I noticed it.
Apenas tengo 5,000 yenes. I have only five thousand yen.
Tom apenas habla con Mary. Tom seldom speaks to Mary.
Apenas queda tinta para imprimir. Printing ink is in short supply.
Apenas empecé a jugar tenis. I've just started playing tennis.
Incluso si es verdad, apenas importa. Even if it is true, it matters little.
Apenas hay violencia en esa ciudad. There is almost no violence in that city.
Físicamente ambos hermanos apenas se parecen. The two brothers are quite unlike in their appearance.
Dale este recado apenas él llegue. Give him this message the moment he arrives.
Caben cincuenta personas apenas en esta sala. This room fits just under fifty people.
Apenas hay gente que tenga dos coches. Few people have two cars.
Apenas ha empezado a nevar en Vicenza. It has just started to snow in Vicenza.
Me gustaría compensar su gentileza apenas pueda. I would like to repay your kindness in the near future.
Ese autor italiano es apenas conocido en Japón. That Italian author is little known in Japan.
Apenas llegues al semáforo, gira a la derecha. After you get to the traffic lights, turn right.
Él apenas hace nada que no sea leer libros. He does little else than read books.
Apenas llegué a Suecia quedé totalmente sorprendido de los precios. When I had just arrived in Switzerland, I was completely taken aback by the prices.
Yo leí 60 páginas, mientras que él apenas leyó 10. I have read sixty pages, while he has read only ten.
Ella ganó una medalla cuando tenía apenas quince años de edad. She won a medal when she was just 15 years old.
Apenas llega el cartero, él sale corriendo a recoger su correo. The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !