Exemples d’usage de "casco de realidad virtual" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Esta tecnología recibe el nombre de realidad aumentada. This technology is called augmented reality.
Le envié una tarjeta virtual para un amigo que cumple años hoy. I sent an e-card for a friend whose birthday is today.
En lugares en construcción se debe llevar casco en todo momento. On building sites, hard hats must be worn at all times.
Su argumentación no se basaba en la realidad. Your argument is not based in reality.
Tatoeba es el lugar más hermoso en el mundo virtual. Tatoeba is the most beautiful place in the online world.
Para proteger la cabeza hay que ponerse casco. One has to put on a helmet to protect the head.
En realidad, nosotros nos hemos preparado para la derrota. Actually, we had prepared ourselves for defeat.
Él solo necesita un casco. He just needs a helmet.
Su calma es más apariencia que realidad. His calmness is more apparent than real.
Deberías usar un casco cuando andes en motocicleta. You should wear a helmet when riding a motorcycle.
Tu sueño se podría hacer realidad en cualquier momento. Your dream may come true at any moment.
Es peligroso andar en moto sin casco. It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.
Mis camaradas me animaron a hacer realidad mis sueños. My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.
Estás jugando con fuego si seguís andando en moto sin casco. You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.
¿No puedes separar la fantasía de la realidad? Can't you divorce fantasy from reality?
Es peligroso ir en moto sin casco. It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.
El sueño de Mayuko se volvió realidad. Mayuko's dream came true.
¿Es obligatorio llevar casco? Is it compulsory to wear a helmet?
Hay veces en que distinguir la realidad de la fantasía es difícil. Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
Sus palabras se hicieron realidad. His words have come true.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !