Exemples d'utilisation de "confundido" en espagnol avec la traduction "confuse"

<>
Debes haberme confundido con alguien más. You must have me confused with someone else.
Yo dije que yo estaba confundido. I said that I was confused.
Tom estaba confundido con la pregunta Mary. Tom was confused by Mary's question.
El nacionalismo no ha de ser confundido con el patriotismo. Nationalism is not to be confused with patriotism.
Él estaba tan confundido que su respuesta no tenía ningún sentido. He was so confused that his answer did not make any sense.
No confundas cometas con asteroides. Don't confuse comets and asteroids.
No confundas eficacia con eficiencia. Don't confuse "efficacy" with "efficiency".
No confundas Austria con Australia. Don't confuse Austria with Australia.
Nunca confundas lástima con amor. Never confuse pity with love.
La explicación confusa me confundió. I was mixed up by the confusing explanation.
No confundáis Austria con Australia. Don't confuse Austria with Australia.
Nunca confundas el arte con la vida. Never confuse art with life.
Nunca confundáis el arte con la vida. Never confuse art with life.
Confundida por su descuidado error, rompió en llanto. Confused by her careless mistake, she burst into tears.
Siempre confundo a John con su hermano gemelo. I always confuse John and his twin brother.
A menudo confundo a John con su hermano gemelo. I often confuse John and his twin brother.
Los cerdos hormigueros normalmente son confundidos con los osos hormigueros. Aardvarks are normally confused with anteaters.
No hay que confundir la educación con la capacitación laboral. One should not confuse education with job training.
No debemos confundir soledad con insolación. Son dos cosas separadas. We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
Siempre confundo qué lado es babor y qué lado estribor. I always confuse which side is port and which starboard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !