Verwendungsbeispiele von "conocía" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Nadie ahí lo conocía bien. Nobody there knew him well.
Tom había oído a menudo acerca de Mary, pero aún no la conocía. Tom had often heard about Mary, but hadn't yet met her.
De casualidad conocía su nombre. I happened to know her name.
Alegó que te conocía bien. He claimed he knew you well.
El perro conocía a su amo. The dog knew its master.
Masha no conocía a sus padres. Masha didn't know her parents.
Yo no conocía el plan de él. I didn't know about his plan.
Tom creyó que yo conocía a Mary. Tom thought I knew Mary.
Le preguntó a ella si lo conocía. He asked her if she knew him.
Tom no conocía en absoluto a esa mujer. Tom didn't know that woman at all.
Tom me recuerda a un chico que conocía. Tom reminds me of a boy I used to know.
Ella me dijo que conocía a mi hermano. She told me she knew my brother.
Tom no conocía los detalles del plan de Mary. Tom didn't know any of the details of Mary's plan.
Ella me preguntó si conocía la dirección de Tom. She asked me if I knew Tom's address.
No conocía a la intérprete, y por fin la encontré. I didn't know the performer, but eventually found out who she was.
Tom le preguntó a Mary si conocía su nueva dirección. Tom asked Mary if she knew his new address.
El hombre, del cual no sabía nada, me conocía bien. The man, whom I didn't know at all, knew about me well.
A pesar de que es mi vecino, no lo conocía bien. Even though he is my neighbour, I did not know him well.
Tom le preguntó a Mary si conocía la dirección de John. Tom asked Mary if she knew John's address.
Él dijo que no conocía al hombre, lo cual era mentira. He said he did not know the man, which was a lie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!