Exemples d’usage de "contar con comprensi" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Él es un hombre de palabra, así que puedes contar con él. He's a man of his word, so you can count on him.
Tom espera contar con tu presencia. Tom hopes to see you there.
Podéis contar con él. You can count on him.
No puedes contar con ella por que es demasiado irresponsable. You cannot count on her because she's too irresponsible.
Puedes contar con él. You can rely on him.
Se puede contar con él. You can count on him.
Tom sabe que puede contar con Mary. Tom knows he can count on Mary.
Puedes contar con ella. You can count on her.
Siempre puedes contar con Tom. You can always count on Tom.
Tom pensó que él podría contar con Mary para hacer un buen trabajo. Tom thought that he could count on Mary to do a good job.
Tom sabía que podía contar con Mary. Tom knew he could count on Mary.
Siempre puedo contar con ella porque es responsable. I can always count on her because she is responsible.
Puedes contar con Jack. You can count on Jack.
Espero poder contar con tu discreción. I hope I can count on your discretion.
Podemos contar con la ayuda de ella. We can depend on her to help us.
En una urgencia puedes contar con tus ahorros. In an emergency you can fall back on your savings.
No deberías contar con la ayuda de los otros. You shouldn't count on others for help.
No puedes contar con su ayuda. You can't count on their help.
Ya que no podemos contar con ninguna ayuda de los demás, vamos a tratar de hacerlo lo mejor posible. Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
No tengo un gran número de amigos cercanos, pero sé que hay muchas buenas personas, cerca o lejos, con las que puedo contar, que se preocupan por mí, y que sólo quieren lo mejor para mí. I don't have a large number of close friends, but I do know there are a lot of good people, near and far, who I can count on, who care about me, and who want only the best for me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !