Exemples d’usage de "despertar sospechas" en espagnol avec traduction en anglais

<>
No conseguiste despertar a Harry. You failed to wake Harry up.
Su comportamiento alzó mis sospechas. His behavior aroused my suspicions.
Ella se sentó quieta por temor a despertar al bebé. She sat still for fear of waking the baby.
Su comportamiento raro causó nuestras sospechas. Her unusual behavior caused our suspicions.
El arte de enseñar es tan sólo el arte de despertar la curiosidad natural en las mentes jóvenes para más tarde satisfacerla. The art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of young minds to satisfy it afterwards.
Tom está intentando despertar a Mary. Tom is trying to wake Mary up.
"Si estás cansado, ¿por qué no vas a dormir?" "Porque si voy a dormir ahora, me voy a despertar muy temprano." "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."
Despertar es el opuesto a ir a dormir. Waking up is the opposite of going to sleep.
No es buena idea despertar a una serpiente dormida. It's not good to wake a sleeping snake.
¿Qué es lo primero que haces al despertar? What's the first thing you do when you wake up?
Me tengo que despertar temprano mañana. I have to wake up early tomorrow.
Entró silenciosamente para no despertar a la familia. He came in quietly in order not to wake the family.
Ellos hablan en voz baja para no despertar al bebé. They spoke quietly so as not to wake the baby.
¿A qué hora te tengo que despertar? What time should I wake you up?
Ella temía despertar al bebé. She was afraid of waking the baby.
Vete a despertar a Mary. Go and wake Mary up.
Es difícil despertar en las mañanas heladas. It is difficult to wake up on cold mornings
Ten cuidado de no despertar a la bebé. Take care not to awake the sleeping baby.
El ruido va a despertar al bebé. The noise will wake the baby up.
Caminé de puntillas para no despertar al bebé. I walked on tiptoe so as not to wake the baby.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !