Usage examples of "dirección equivocada" in Spanish with translation to English

<>
Me temo que estamos avanzando en la dirección equivocada. I am afraid we are advancing in the wrong direction.
Vas en la dirección equivocada. You're going the wrong way.
Van en la dirección equivocada. You're going the wrong way.
Escribí la dirección equivocada en el sobre. I wrote the wrong address on the envelope.
Me dijo una dirección equivocada a propósito. She told me a wrong address on purpose.
¿Estaba equivocada? Was I wrong?
A partir de mañana, esta dirección de correo electrónico será inválida. As of tomorrow, this e-mail address will be invalid.
Tom le dijo a Mary que estaba equivocada. Tom told Mary that she was wrong.
Envía un correo a esta dirección. Send a mail to this address.
Agarraste la llave equivocada. You took the wrong key.
Tom todavía no sabe la dirección de Mary. Tom doesn't know Mary's address yet.
Ella admitió que estaba equivocada. She admitted that she was wrong.
No ando con la dirección. I don't have the address with me.
Tenéis a la persona equivocada. You’ve got the wrong person.
Deme su dirección y su número de teléfono. Give me your address and telephone number.
Se cree que la policía ha detenido a la mujer equivocada. The police are believed to have arrested the wrong woman.
Envíe esta caja a esta dirección, por favor. Send this box to this address, please.
Tom se bajó en la estación equivocada. Tom got off at the wrong station.
¿Tienes dirección de e-mail? Do you have an e-mail address?
Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura". There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!