Exemples d’usage de "empezar con" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Vamos a empezar con la lección diez. We're going to begin with lesson ten.
Deberías empezar con preguntas más fáciles. You should begin with easier questions.
Para ganarse a la hija hay que empezar con la madre. He who would the daughter win, with the mother must begin.
Vamos a empezar con el primer capítulo. Let's begin with the first chapter.
Empezar una pelea con Tom no fue una muy buena idea. Starting a fight with Tom wasn't such a good idea.
Me gustaría trabajar con su compañía. I would like to work with your company.
Tom se muere por empezar. Tom can’t wait to get started.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Pronto intentaremos empezar la clase. We'll attempt to start the class soon.
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
Tenemos que empezar de una vez. We have to start at once.
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
Para empezar, tienes que dejar de fumar. First, you have to stop smoking.
¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia! My 3 year old is really trying my patience!
Estoy preparado para empezar. I'm ready to start.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
Acabo de empezar. I have only just begun.
Él se lleva bien con todos sus compañeros de clase. He's getting along well with all of his classmates.
¿Debo empezar en seguida? Must I start at once?
Con los gustos se rompen géneros. There's no accounting for taste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !