Exemples d’usage de "estaciones" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Las estaciones de noticias utilizan helicópteros para reportar el tráfico. News stations use helicopters to report on traffic.
Estoy enfermo y cansado de que siempre te estaciones en mi lugar. I'm sick and tired of you always parking in my space.
Un año tiene cuatro estaciones. There are four seasons in a year.
En otros tiempos, la gente no habría vacilado en encender un cigarrillo en estaciones, restaurantes, o salas de espera de hospitales. At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.
Hay cuatro estaciones al año. There are four seasons in a year.
En este país hay cuatro estaciones. This country has four seasons.
¿Cuantas estaciones hay en un año? How many seasons are there in a year?
Hay cuatro estaciones en un año. There are four seasons in a year.
De las cuatro estaciones me gusta más el verano. I like summer best of the four seasons.
¿Cuál es el más calurosa de todas las estaciones? Which is the hottest of all the seasons?
Las cuatro estaciones del año son: primavera, verano, otoño e invierno. There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.
Se ha dicho que en ningún otro país más que en Inglaterra se pueden experimentar las cuatro estaciones en el curso de un sólo día. In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
Te dejaré en la estación. I'll drop you off at the station.
Tom está estacionando la van. Tom is parking the van.
¿Cuál estación te gusta más? What season do you like the best?
Te acompañaré hasta la estación. I'll accompany you to the station.
¿Por qué te estacionaste aquí? Why have you parked here?
La primavera es mi estación preferida. Spring is my favorite season.
Primero, fue a la estación. First of all, he went to the station.
¿Puedo estacionar aquí? No, no puede. "May I park here?" "No, you can't."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !