Exemples d'utilisation de "estarse aún por" en espagnol
La niña levantó su cara, aún húmeda por las lágrimas.
The girl lifted her face still wet with tears.
En este artículo, ellos hicieron la notable predicción de que la radiación (en forma de fotones) de los sitios muy calientes del universo aún hoy deberían andar por algún lado.
In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today.
Es mucho mejor atreverse a cosas grandes, a ganar gloriosos triunfos aún si son accidentados por el fracaso, que estar entre esos pobres espíritus que viven en la penumbra gris ajena de la victoria o la derrota.
Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat.
Él combatió larga y arduamente en esta campaña, y ha peleado aún más larga y arduamente por el país que él ama.
He fought long and hard in this campaign, and he’s fought even longer and harder for the country he loves.
Las reformas educacionales aún tienen un largo camino por delante.
Educational reforms still have a long way to go.
Japón aún no es suficientemente comprendido por otros países, y los japoneses, asimismo, encuentran a los extranjeros dificiles de comprender.
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.
Aún si te vas lejos, mantengámonos en contacto el uno al otro por teléfono.
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.
Las victimas fueron hombres, mujeres y niños inocentes de Estados Unidos y muchas otras naciones que no habían hecho nada para dañar a nadie. Y aún así, Al Qaeda eligió asesinar despiadadamente a estas personas, reclamó el crédito por el ataque, e incluso ahora consigna su determinación de asesinar a escalas masivas.
The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale.
Y en muchos países, donde los animales ya están bajo presión debido a que sus hogares están siendo destruidos por la agricultura, las cosas pueden empeorar aún más.
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.
Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena.
Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité