Exemplos de uso de "facturar" em espanhol com tradução para o inglês

<>
¿A qué hora tengo que facturar mi equipaje? What time do I have to check in?
¿Tengo que facturar este equipaje, o es equipaje de mano? Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
¿Tengo que facturar este equipaje, o puedo llevarlo en la mano? Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
Una factura acompañaba al paquete. A bill came along with the package.
Este es un recordatorio amistoso sobre una factura vencida. This is a friendly reminder about an overdue invoice.
La factura debe ser pagada hoy. The bill must be paid today.
Nuestros registros muestran que la factura No.1111 está todavía pendiente. Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
Alguien tiene que pagar la factura. Someone has to pay the bill.
No deberías haber pagado la factura. You shouldn't have paid the bill.
La factura ascendía a 500 dólares. The bill amounted to 500 dollars.
Yo le traeré la factura inmediatamente. I'll bring you the bill immediately.
Tom se negó a pagar su factura. Tom refused to pay his bill.
Quiero hacer una reclamación sobre mi factura de teléfono I want to make a complaint about my phone bill
El pago de esta factura queda pendiente por hoy. The payment of this bill is due today.
Desde que instalé paneles solares en mi casa la factura de la luz se me ha reducido a la mitad. Since I installed solar panels on my house my energy bill has been cut in half.
Hay madres y padres que se quedan despiertos después de que sus hijos se hayan dormido y se preguntan cómo conseguir pagar la hipoteca o las facturas del médico, o cómo ahorrar el suficiente dinero para la educación universitaria de sus hijos. There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Si se da prisa, todavía podrá facturar el equipaje y subir al avión. If you hurry, you can grant your luggage and get into the plane.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!