Exemplos de uso de "fijado" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Hemos fijado nuestras tarifas para los próximos tres años. We have fixed our fees for the next three years.
El salario esta fijado según la edad y la experiencia. The salary is fixed according to age and experience.
¿Te fijaste en su nuevo vestido? Did you notice her new dress?
El ladrón se fijó en esa casa. The thief set his eyes on that house.
Las tasas de interés han sido fijadas en 5%. Interest rates have been fixed at 5%.
Para mi mayor sorpresa, sus ojos se fijaron en mí y sonrió. To my great surprise, her eyes fixed on me and she smiled.
No me fijé en cómo ella iba vestida. I did not notice how she was dressed.
Fijaré la alarma a las siete en punto. I'll set the alarm for seven o'clock.
Para mi mayor sorpresa, sus ojos se fijaron en mí y sonrió. To my great surprise, her eyes fixed on me and she smiled.
Me fijé en ella en el momento que salió del micro. I noticed her the moment she got off the bus.
Tom fijó la alarma del reloj despertador a las 6:00 a.m. Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.
Fue culpa mía que el pastel se quemara. Estaba hablando por teléfono y no me fijé en el tiempo. It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.
Las revistas le permiten a los escritores escribir lo que quieran y después deciden cómo diseñarlo, pero esa revista prioriza el diseño, entonces fija un límite predeterminado a la cantidad de palabras que puede tener. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Mirando a través del escaparate, los ojos de Dima se abrieron de golpe al fijarse en un maravilloso traje negro, y se abrieron todavía más al ver los 3.000.000,99 BYR que costaba en la etiqueta As he looked through the store window, Dima's eyes widened as they fell upon a gorgeous black suit, and then widened even more when he noticed the 3,000,000.99 BYR price tag.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!