Exemples d'utilisation de "fuera" en espagnol avec la traduction "like"

<>
Suena como si fuera un sueño. It sounds like a dream.
Duerme como si fuera un bebé. He's sleeping like a baby.
Pareciera que fuera ayer cuando nos conocimos. It seems like just yesterday that we first met.
No suena como que fuera a descansar. It doesn't sound like I'll get any rest.
No me trates como si fuera un niño. Don't treat me like a child.
El profesor sonó como si fuera mi padre. The teacher sounded like he was my father.
Ella quisiera que él se fuera de inmediato. She'd like him to leave right away.
Tom se sentía como un pez fuera del agua. Tom felt like a fish out of water.
Me gustaría que cuidases a mi perro mientras estoy fuera. I'd like you to look after my dog while I'm out.
Si yo fuera realmente rica, nunca trabajaría en un lugar así. If I were really rich, I would never work in a place like this.
Me hubiera gustado verlo antes de que se fuera del país. I would like to have seen him before he left the country.
A mi esposa le gusta comer fuera, para no tener que cocinar. My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
Si no fuera por el clima, me gustaría un montón quedarme aquí. If it weren't for the climate, I'd like it here very much.
Parece que va a nevar. It looks like snow.
¿Cómo te va viviendo solo? How do you like living on your own?
¿Fue como el año pasado? Was it like last year?
Quiero ir a la fiesta. I'd like to attend the party.
Tengo ganas de ir bailar I feel like dancing
¿Cómo se ve tu auto? What does your car look like?
Actuemos como si fuéramos extranjeros. Let's act like we're foreigners.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !