Exemples d’usage de "gemelo falso" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Lo que dijo resultó ser falso. What he said turned out to be false.
Siempre confundo a John con su hermano gemelo. I always confuse John and his twin brother.
Él no distingue lo real de lo falso. He can't tell the real thing from the fake.
Tengo un gemelo idéntico. I have an identical twin.
Una oración puede afirmar algo falso mientras al mismo tiempo ser gramaticalmente correcta. A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
No puedo diferenciar a un gemelo del otro. I can't tell one twin from the other.
Al final, el rumor resultó ser falso. The rumor, after all, turned out untrue.
A menudo confundo a John con su hermano gemelo. I often confuse John and his twin brother.
Los testigos pudieron refutar el falso testimonio del sospechoso. The witnesses were able to refute the false testimony of the suspect.
Tom tiene un gemelo malvado. Tom has an evil twin brother.
Me parece que Tom va a cabrearse bastante cuando descubra que el cuadro que compró es falso. I think Tom is going to be pretty mad when he finds out that the painting he bought is a fake.
Él me tomó por mi hermano gemelo. He took me for my twin brother.
Se consideró el informe como falso. The report was considered as false.
El criminal no es Bob sino su hermano gemelo. The criminal is not Bob, but his twin brother.
Hasta donde yo sé, el rumor es falso. As far as I know, the rumor is not true.
Él me confundió con mi hermano gemelo. He mistook me for my twin brother
Eso no es completamente falso. That is not altogether false.
El rumor resultó ser falso. The rumor turned out false.
El rumor de su muerte resultó ser falso. The rumor of her death turned out false.
No tiene sentido discutir acerca de qué es cierto y qué es falso. There's no point arguing about what's true and what's false.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !