Ejemplos de uso de "guardar" en español con traducción al inglés

<>
Hiciste bien en guardar el secreto. You did well to keep the secret.
No debería estar permitido guardar muestras de DNA. It shouldn't be permitted to store samples of DNA.
Queremos comprar una casa, pero para eso necesitamos guardar dinero. We want to buy a house, but we need to save money for that.
¿Qué formas necesitamos nosotros guardar? What forms do we need to file?
Tom ni siquiera puede guardar un secreto. Tom can't ever keep a secret.
No tengo suficiente espacio para guardar estas cajas. I don't have enough space to store these boxes.
No eres el propietario de estos datos guardados. No podrás guardar tus progresos. Los trofeos se desactivarán. You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.
¿Qué documentos necesitamos nosotros guardar? What forms do we need to file?
Quiero una caja para guardar estos juguetes. I want a box in which to keep these toys.
Debo guardar un secreto con respecto al hecho. I must keep a secret with regard to the fact.
Él dijo que teníamos que guardar el secreto. He said we must keep the secret.
Los estudiantes deben guardar silencio durante la clase. Students must keep silent during a class.
Ella tiene el hábito de guardar viejas cartas. She has a way of keeping old letters.
Deberías guardar tus objetos de valor en un lugar seguro. You should keep your valuables in a safe place.
Ja ja ja, de verdad que eres malo para guardar secretos. A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
Las mujeres pueden guardar un secreto cuando no saben que lo es. Women can keep a secret when they don't know it is one.
Guarda el secreto, por favor. Keep it secret, please.
Nosotros guardamos el heno en el granero. We stored the hay in the barn.
Guardaré el dinero para la próxima vez. I'll save the money for the next time.
Tom me guardó un asiento. Tom held a seat for me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.