Exemples d'utilisation de "herida" en espagnol avec la traduction "injured"

<>
Máire salió herida en un accidente. Máire was injured in an accident.
Ella salió herida del accidente de tránsito. She was injured in the traffic accident.
La niña salió herida de gravedad en el accidente de tránsito. The girl was badly injured in the traffic accident.
La persona herida gemía de dolor después de recuperarse de la anestesia. The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
Tom se alegró mucho de saber que Mary no había sido herida en el accidente. Tom was really glad to hear that Mary hadn't been injured in the accident.
Lleve al herido al hospital. Carry the injured to the hospital.
¿Cuánta sangre perdió el herido? How much blood has the injured lost?
Afortunadamente, ningún pasajero resultó herido. Fortunately none of the passengers were injured.
Muéstreme su brazo herido, por favor. Please show me your injured arm.
Tom no fue herido de gravedad. Tom was not seriously injured.
Él resultó herido en el accidente. He was injured in the accident.
Diez personas resultaron heridas en el accidente. Ten people were injured in the accident.
Él quedó gravemente herido en el accidente. He was injured badly in the accident.
El soldado yacía herido en el suelo. The soldier lay injured on the ground.
El presidente y su séquito fueron heridos. The president and his entourage were injured.
Varios soldados resultaron heridos en la ofensiva. Several soldiers were injured in the offensive.
Resultaron gravemente heridos en un accidente automovilístico. They were badly injured in a car accident.
Tom resultó herido en un accidente de tráfico. Tom was injured in a traffic accident.
Él resultó herido en el accidente de tráfico. He got injured in the traffic accident.
Tom resultó herido en un accidente de coche. Tom was injured in a car accident.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !