Exemplos de uso de "hubieras" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos3996 have2328 be1668
Ojalá hubieras venido con nosotros. I wish you had come with us.
Desearía que nunca hubieras nacido. I wish you'd never been born.
Mejor no hubieras salido hoy. You had better not go out today.
Hubiera estado mejor si no lo hubieras dicho. It would have been better if you had left it unsaid.
Mejor si hubieras dejado de fumar. You had better stop smoking.
No estaría demasiado sorprendido si hubieras visto una serpiente. I wouldn't be too surprised if you saw a snake.
Tenía miedo de que hubieras fallado. I was afraid that you had failed.
Si me hubieras dicho la verdad, yo no estaría enojado ahora. If you had told me the truth, I would not be angry now.
Ojalá me hubieras dicho la verdad. I wish you had told me the truth.
Si me hubieras dicho la verdad, yo no estaría enojada ahora. If you had told me the truth, I would not be angry now.
Ojalá hubieras venido a verme ayer. I wish you had come to see me yesterday.
No estaríamos en este lío si hubieras hecho exactamente lo que te dije. We wouldn't be in this mess if you'd just done what I told you.
Si me hubieras ayudado, lo habría logrado. If you had helped me, I should have succeeded.
Si no hubieras seguido los consejos del doctor, en este momento podrías estar enfermo. If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.
Mejor que no la hubieras visto hoy. You had better not see her today.
Si me hubieras hablado antes al respecto, yo podría haber estado libre. Como sea, mañana tengo planes de volver a casa. If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
Mejor te hubieras quedado un poco más. You had better stay here a little longer.
Mejor me hubieras contado la historia entera. You had better tell me the whole story.
Yo pienso que mejor hubieras tomado un descanso. I think you had better take a rest.
Mejor te hubieras ido de ahí el lunes. You had better leave there on Monday.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!