Exemples d’usage de "justas" en espagnol avec traduction en anglais

<>
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
justo y serás feliz. Be just and you will be happy.
¡Eso es justo por lo que vine! That's exactly why I came!
Llegué ahí justo a tiempo. I got there just in time.
Tom apareció justo a tiempo. Tom showed up just in time.
Su habitación queda justo arriba. Her bedroom is just above.
Mi recámara está justo arriba. My bedroom is just above.
Tom sabe justo adónde ir. Tom knows just where to go.
Es justo lo que quería. This is just what I wanted.
Él llegó justo cuando me iba. He came just as I was leaving.
Son justo las cinco en punto. It is just five o'clock.
Él estaba justo detrás de mí. He was just behind me.
Su castigo fue severo, pero justo. Their punishment was harsh, but just.
Llegué a clase justo a tiempo. I was just in time for class.
Nos abandonó justo cuando lo necesitábamos. He bailed on us just when we needed him.
Tom llegó justo en el momento correcto. Tom arrived at just the right time.
Llegué justo a tiempo para el vuelo. I was just in time for the flight.
Hay una librería justo en la esquina. There is a bookstore just 'round the corner.
Tom vino justo antes de la cena. Tom came just before dinner.
Llegó a la escuela justo a tiempo. He got to school just in time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !