Exemples d’usage de "las mías propias" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Sus ideas en educación son muy diferentes de las mías. Her ideas on education are very different from mine.
Tus perspectivas son muy opuestas a las mías. Your views are quite opposite to mine.
Las maletas a su izquierda son las mías. The bags to your left are mine.
Algunos de estos jóvenes tienen las piernas el doble de largas que las mías. Some of these young people have legs twice as long as mine.
Tus ideas son diferentes de las mías. Your ideas are different from mine.
No está bien intentar imponer las ideas propias a los demás. You should not try to force your ideas on others.
Publicamos todas las frases que recogemos bajo la licencia Creative Commons Attribution. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
¡Son mías! They are mine!
¿Viste el vídeo donde el presidente Obama mató una mosca con sus propias manos? Did you see that video where President Obama kills a fly with his bare hands?
Mi abuelo sopló las noventa y siete velitas de su torta de cumpleaños. My grandpa blew out all 97 candles on his birthday cake.
¡Esta casa y esta tierra son mías! This house and this land are mine!
Es difícil aplastar una mosca con tus propias manos. It's hard to swat a fly with your bare hand.
A Tom le gusta las cosas como están. Tom likes things the way they are.
Esas llaves no son mías. Those keys aren't mine.
La cultura de la droga tiene sus propias reglas. The drug culture has its own rules.
Tom quería lavarse las manos. Tom wanted to wash his hands.
Esas tres chicas bonitas son todas sobrinas mías. These three pretty girls are all nieces of mine.
Si vas a dudar de todo, al menos duda de tus propias dudas. If you're going to doubt everything, at least doubt your doubt.
Me resbalé y me caí por las escaleras. I slipped and fell down the stairs.
Estas llaves no son mías. These keys are not mine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !