Exemples d’usage de "ligera" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Tom no da consejos a la ligera. Tom doesn't give advice lightly.
No te tomes la vida a la ligera. Don't make light of life.
Esta caja es lo suficientemente ligera para poderla portar. This box is light enough to carry.
No pido una carga más ligera sino hombros más anchos. I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders.
La sustancia es lo suficientemente ligera para flotar en el agua. The substance is light enough to float on the water.
Será mejor que a él no lo tomes a la ligera. You'd better not make light of him.
Estaba a punto de dejar la casa cuando empezó a caer un ligera lluvia . I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
Hoy quiero comer algo ligero. Today I want to eat something light.
Tengo un ligero dolor de cabeza. I have a slight headache.
Normalmente tomo un desayuno ligero. I usually have a light breakfast.
Hoy tengo un ligero dolor de cabeza. I have a slight headache today.
Ella siempre camina a paso ligero. She always walks with a light step.
Tengo un ligero dolor en mi costado. I have a slight pain in my side.
No es pesado, sino que ligero. It’s not heavy, but light.
La torre se inclinaba ligeramente hacia la izquierda. The tower leaned slightly to the left.
Me sentía ligero como una pluma. I felt light as a feather.
Tengo un ligero dolor de cabeza en estos momentos. I have a slight headache now.
Me siento más ligero que el aire. I feel lighter than air.
Puede que esté en lo correcto, pero nuestra opinión es ligeramente diferente. You may be right, but we have a slightly different opinion.
Las marcas de café ligeramente tostado siguen siendo las más populares. Light-roasted coffee brands remain the most popular.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !