Verwendungsbeispiele von "muertas" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle495 die412 dead82 tired1
Ella veía a las hojas muertas caer. She was watching the dead leaves fall.
Si hubiéramos cogido ese avión, ahora estaríamos muertas. If we'd taken that plane, we'd be dead now.
Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, es pura coincidencia. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.
Temer al amor es temer a la vida, y las personas que le temen a la vida, ya están tres cuartas partes muertas. To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.
Cuando muera, quiero ser cremado. When I die, I want to be cremated.
Es cierto que está muerta. It's true that she's dead.
Mayuko estaba muerta de cansancio. Mayuko was tired to death.
¿Quién sollozará cuando yo muera? Who will weep when I die?
Ella debe de estar muerta. She must be dead.
¡No te mueras, por favor! Please don't die!
Es verdad que está muerta. It's true that she's dead.
¡No te mueras, por favor! Please don't die!
Encontré a su madre muerta. I found her mother dead.
Prefiero morir a verte llorar. I'd prefer to die rather than see you crying.
No te hagas el muerto. Don't play dead.
No vas a morir aquí. You are not going to die here.
Ella encontró un hombre muerto. She found a man dead.
Quiero morir, pero no puedo. I want to die, but I cannot.
Se dice que ha muerto. He is said to be dead.
Preferiría morir antes que rendirme. I would rather die than surrender.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!