Exemples d’usage de "paquete bomba" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Detonaremos la bomba en pocos instantes. We're going to detonate the bomb in a few moments.
Deberías escribir "maneje con cuidado" en el paquete que contiene las tazas de té. You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.
Arrójale una bomba lacrimógena. Throw a tear-gas bomb at him.
¿Recibiste el paquete que te mandé? Did you get the package I sent you?
Tom parece no estar dispuesto a ser un terrorista suicida que hace estallar una bomba. Tom seems to be unwilling to be a suicide bomber.
Recibimos un gran paquete. We received a large package.
Japón es el único país impactado por una bomba nuclear. Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
¿Pueden llevar este paquete a la oficina de correos? Can you please take this package to the post office?
Ellos han desactivado la bomba con éxito. They've defused the bomb successfully.
Me corté el dedo tratando de abrir el paquete. I cut my finger while trying to open the package.
Los amigos de Sadako querían construir un monumento para ella y todos los niños que murieron por la bomba atómica. Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
¿Me podría envolver bien este paquete? Will you wrap this package neatly for me?
¡No abras la caja! ¡Puede haber una bomba dentro! Don't open the box. There could be a bomb inside.
Hay un paquete de correspondencia para usted. There's a package in the mail for you.
Una bomba atómica fue lanzada en Hiroshima en 1945. An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
¿Puede pesar este paquete? Will you weigh this parcel?
Ellos arrojaron una bomba atómica sobre Hiroshima. They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
Una factura acompañaba al paquete. A bill came along with the package.
Él sobrevivió al impacto de una bomba. He survived the impact of a bomb.
¿Recibiste mi paquete? Did you receive my package?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !