Verwendungsbeispiele von "parte del león" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
La investigación científica no es una rutina mecánica, sino una lucha continua por parte del científico. Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
Tom se comió parte del jamón, y luego dejó el resto en el refrigerador. Tom ate part of the ham, and then put the rest into the refrigerator.
Eso depende en gran parte del contexto. It depends largely on the context.
¿Qué pasas haciendo la mayor parte del tiempo? What do you spend a majority of your time doing?
La mayor parte del dinero fue gastado. The greater part of the money was spent.
Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay y el sur de Brasil son parte del Cono Sur. Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay and Southern Brazil are part of the Southern Cone.
Tom ignoró la mayor parte del consejo de Mary. Tom ignored most of Mary's advice.
Mamá estaba muy ocupada la mayor parte del tiempo. Mother was very busy most of the time.
Nuestro mundo es sólo una pequeña parte del universo. Our world is only a tiny part of the universe.
No dudó en coger su parte del dinero. He did not hesitate in taking his share of the money.
Fue muy generoso de parte del señor Yamada el enviarle flores a su asistente por su cumpleaños. It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
En general, el arte de gobernar consiste en tomar la mayor parte del dinero de una parte de los ciudadanos para dársela a otra parte. Generally speaking, the art of governing consists in taking the most money from one part of the citizens, in order to give it to another part.
Algunos estaban borrachos la mayor parte del tiempo. A few were drunk most of the time.
No puedo terminar esta parte del rompecabezas. I can't finish this part of the puzzle.
¿Has terminado tu parte del trabajo? Have you finished your share of the work?
Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites. The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German.
Si escondemos una parte del cuerpo es para atraer más la atención sobre ella. If we hide a part of the body, it's to better draw attention towards it.
Parte del dinero fue robado. Some of the money was stolen.
Liliana es un nombre para niñas y su diminutivo suele ser Lili, pero a veces se usa Iana, que es la última parte del nombre. Liliana is a girl's name and its diminutive is usually Lili, but sometimes Iana is used, Iana being the last part of the name.
La mayor parte del dolor se ha ido. The pain has mostly gone away.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!