Exemples d'utilisation de "paso libre" en espagnol

<>
A menudo mi tiempo libre lo paso a escuchar música. I often spend my free time listening to music.
Ella siempre camina a paso ligero. She always walks with a light step.
Un grillo enjaulado come tanto como un grillo libre. A caged cricket eats just as much as a free cricket.
Tom se hizo paso a través de la multitud. Tom made his way through the crowd.
¿Hay mesa libre para dos el viernes? Is there a table available for two on Friday?
Él no podía dar un paso más. He could not walk any further.
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? What do you like to do in your free time?
A este paso, incluso las películas independientes jamás alcanzaran un verdadero entendimiento del romance y las relaciones, así que al diablo con las películas, vayamos a cenar. At this rate, even independent film will never reach a true understanding of romance and relationships, so to hell with the movies, let's have dinner.
No hace falta que venga a la oficina, puede tomarse el día libre. You don't need to come to the office, you can take the day off.
Está claro que paso demasiado tiempo aprendiendo carácteres chinos, así que debería estudiar más otros aspectos del idioma. It's obvious that I spend too much time studying Chinese characters, so I ought to study other aspects of the language more.
El caballo, sintiendo que por fin era libre, comenzó a trotar hacia el oeste. The horse, feeling it was finally free, began trotting west.
A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo. To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Tienes que mantener esta máquina libre de polvo. You must keep this machine free from dust.
El paciente se está recuperando a paso seguro. The patient is steadily recovering.
Espero que considere mi petición de tomarme este martes 8 libre. Si es posible, agradecería que me dejara recuperar esas horas cualquier otro día. I hope you consider my request for a day off this Tuesday 8th. If possible, I'd appreciate you letting me recover those hours any other day.
Él se dio paso a través de la multitud. He made his way through the crowd.
Mi padre está libre el sábado. My father is free on Saturday.
Tenemos que estar dispuestos a tomar el primer paso. We have to be willing to take the first step.
Esta frase está libre de errores gramaticales. The sentence is free from grammatical mistakes.
Ella se abrió paso entre la muchedumbre. She pushed her way through the crowd.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !