Exemples d'utilisation de "pediré" en espagnol

<>
Le pediré a Tom que espere. I'll ask Tom to wait.
Le pediré a mi hermano que me lleve. I'll ask my brother to give me a ride.
Me he decidido. Le pediré salir esta noche. I decided. I'm going to ask him out tonight.
Te lo pediré por las buenas una vez más. I'm willingly asking for it to you one more time.
Le pediré a Tom que te vea mañana a las tres en punto. I'll ask Tom to meet you tomorrow at three o'clock.
Mañana me pondré en contacto con Tom y le pediré que nos eche una mano. I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
Pero siempre seré sincero con ustedes sobre los retos que afrontamos. Los escucharé, sobre todo cuando estemos en desacuerdo. Y sobre todo, les pediré que participen en la labor de reconstruir este país, de la única forma en que se ha hecho en Estados Unidos durante 221 años, bloque por bloque, ladrillo por ladrillo, mano callosa sobre mano callosa. But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
Tom no podía pedir más. Tom couldn't ask for more.
¿Por qué no pedimos pizza? Why don't we order pizza?
El anciano me pidió limosnas. The old man begged me for money.
Ella oyó a alguien pidiendo ayuda. She heard someone calling for help.
¡No quiero pedir tu mano! I don't want to propose to you!
¿Debería pedir ayuda a Peter? Shall I ask Peter for help?
¿Puedes pedir uno para mí? Can you order one for me?
El anciano me pidió dinero. The old man begged me for money.
Oí a una pequeña niña pidiendo ayuda. I heard a young girl call for help.
Los estudiantes nos pidieron ayuda para empujar el automóvil. The students wanted us to help push the car.
Yo no le pedí nada. I didn't ask him for anything.
¿Qué desean ustedes pedir, señores? What do you wish to order, gentlemen?
El niño siempre está pidiendo algo. The child is always begging for something.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !