Exemples d'utilisation de "pensado" en espagnol avec la traduction "think"
Nunca hubiera pensado que algún día buscaría "viagra" en Wikipedia.
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
¿Quién hubiera pensado que la alarma de wasabi sería posible?
Who would have thought the wasabi alarm would turn out possible?
El precio de hecho fue más bajo que había pensado yo.
The actual price was lower than I had thought.
Ningún músico hubiera pensado en tocar esa música en el funeral.
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
—Nunca he pensado en esto —dijo el señor—. ¿Qué debemos hacer?
"I've never thought about this," said the man. "What should we do?"
¿Alguna vez has pensado en donar tus órganos después de morir?
Have you ever thought about donating your organs after you die?
Había oído que él era gordo, pero no había pensado que fuera tan gordo.
I had heard that he was fat, but I didn't think he would be that fat.
Tom nunca había pensado que sería capaz de hacer lo que acaba de hacer.
Tom never thought he'd be able to do what he just did.
Sabía que él estaba enojado, pero no había pensado que él estaría así de enojado.
I knew he was angry, but I didn't think he was that angry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité