Exemples d'utilisation de "perdernos" en espagnol avec la traduction "get lost"

<>
Traductions: tous59 get lost32 miss27
Me perdí en el bosque. I got lost in the forest.
Es mejor devolverse que perderse. It's better to walk back than to get lost.
Es mejor retroceder que perderse. It's better to walk back than to get lost.
Me temo que te perderás. I am afraid that you will get lost.
Él se perdió en la ciudad. He got lost in the city.
Él se perdió en el parque. He got lost in the park.
Caminando por el bosque, se perdió. He got lost while he was walking in the woods.
Adondequiera que iba, él se perdía. He gets lost wherever he goes.
Tenía miedo de perderme en la oscuridad. I was afraid of getting lost in the dark.
Tengo que pedirte una cosa más: piérdete. I have just one more thing to ask of you - Get Lost.
El niño se perdió en el bosque. The boy got lost in the forest.
Me perdí, y para colmo empezó a llover. I got lost, and to make matter worse, it began to rain.
Me perdí tratando de llegar a la biblioteca. I got lost trying to find the library.
Él se perdió mientras caminaba por el bosque. He got lost while he was walking in the woods.
Ella quería volver a casa, pero se perdió. She wanted to return home, but she got lost.
Él se perdió mientras andaba en el bosque. He got lost while he was walking in the woods.
Él se perdió cuando se dirigía hacia aquí. He got lost on his way here.
Cuando se perdió, deseó haber seguido su consejo. When she got lost, she wished she had followed his advice.
Si te perdieras en una multitud, te buscaría. If you get lost in a crowd, I'd search for you.
Lleva un mapa contigo por si te pierdes. Take a map with you in case you get lost.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !