Exemples d'utilisation de "publica" en espagnol avec la traduction "publish"

<>
La revista Look ya no se publica. The magazine Look is no longer being published.
¿Cuándo fue publicada esta novela? When was this novel published?
El libro fue publicado póstumamente. The book was published posthumously.
Tengo que publicar mi libro. I have to publish my book.
¿Cuándo se publicará tu libro? When will your book be published?
Varios periódicos publicaron esa historia. Several newspapers published the story.
Los periódicos no publicaron nada. The newspapers didn't publish anything.
El libro se publicó en 1689. The book was published in 1689.
Su historia fue publicada en una revista. His story was published in a magazine.
La novela fue publicada después de su muerte. The novel was published after his death.
Él ha publicado muchos trabajos sobre este tema. He has published many papers on the subject.
La primera edición se publicó hace diez años. The first edition was published ten years ago.
Una colección de sus versos acaba de ser publicada. A collection of her verses has just been published.
¿O hay fotografías tan obscenas que no se pueden publicar? Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
Él publicó el libro sobre la historia de las monedas. He published the book about the history of coins.
El Profesor White publicó su primer libro el año pasado. Professor White published his first book last year.
El periódico publicó una parodia divertidísima del discurso del presidente. The newspaper published a hilarious parody of the president's speech.
Desearía que pudierais hacer una lista de los libros recién publicados. I wish you would make a list of the newly published books.
De todos los libros publicados últimamente, solo algunos merecen ser leídos. Of all the books published recently, only a few are worth reading.
Durante los años sesenta y setenta publicó sus libros más famosos. During the 60s and 70s she published her most famous books.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !