Exemples d’usage de "quedaba" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Ese vestido le quedaba perfecto. That dress fit her perfectly.
A Tom no le quedaba dinero. Tom had no money left.
A Tom no le quedaba nada de comer. Tom had nothing left to eat.
Quedaba un poco de leche en la botella. There was a little milk left in the bottle.
A Tom no le quedaba nada de beber. Tom had nothing left to drink.
Pensé que su casa quedaba en el centro. I thought your house was downtown.
Solo quedaba un poco de leche en la botella. There was only a little milk left in the bottle.
Ella no paraba de quejarse de que no quedaba dinero. She complained continually that there was no money left.
Quedaba un poco de agua al fondo de la botella. There was a little water left in the bottom of the bottle.
Ella quería un trozo de tarta pero ya no quedaba más. She wanted a piece of cake, but there was none left.
Ella llevaba puesta una camisa de hombre la cual no le quedaba. She was wearing a men's shirt which did not fit her.
Con el puente destruido, no quedaba nada más que hacer que nadar. With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
El doctor hizo hincapié en que al paciente sólo le quedaba unos días. The doctor emphasized that the patient had only a few days.
El doctor hizo hincapié en que al paciente sólo le quedaba unos días de vida. The doctor emphasized that the patient only had a few days to live.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !