Ejemplos de uso de "quedara" en español con traducción al inglés

<>
Me suplicó que me quedara. He begged me to stay.
Su doctor le dijo a Tom que se quedara en cama. Tom was told by his doctor to remain in bed.
Parece cansada. Puede que anoche se quedara despierta hasta tarde. She looks sleepy. She may have stayed up late last night.
Ella le rogó que se quedara. She begged him to stay.
Él me rogó que me quedara. He begged me to stay.
Ella quería que él se quedara más tiempo. She wanted him to stay longer.
¿Te importaría si me quedara aquí algún tiempo? Would you mind my staying here for some time?
Pienso que sería mejor que me quedara aquí. I think I'd better stay here.
Tom le rogó a Mary que se quedara. Tom pleaded with Mary to stay.
Ella no quiso que se quedara más tiempo. She didn't want him to stay any longer.
Tom le dijo al perro que se quedara. Tom told the dog to stay.
Tom quería que Mary se quedara un poco más. Tom wanted Mary to stay a little bit longer.
Ella le pidió que se quedara, pero él no quería. She asked him to stay, but he didn't want to.
Le aconsejó que se quedara en cama dos días más. She advised him to stay in bed for two more days.
Tom quería que Mary se quedara con él para siempre. Tom wanted Mary to stay with him forever.
Tom quería que Mary se quedara donde estaba hasta que él regresara. Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
Mi doctor me dijo que me quedara en casa por una semana. My doctor told me to stay at home for a week.
Ella me pidió que me quedara hasta que su madre volviera a casa. She asked me to stay till her mother came home.
Él me retuvo a toda costa para que me quedara un poco más. He pressed me to stay a little longer.
La gente se queda afuera. People stay outside.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.