Exemples d’usage de "salirse de lo normal" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Me llevó un poco más de tiempo de lo normal quedarme dormido. It took me a little more time than usually to fall asleep.
Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren. I got up earlier than usual so that I might catch the first train.
Cansado, se fue a la cama antes de lo normal. Being tired, he went to bed earlier than usual.
La reunión terminó antes de lo normal. The meeting ended earlier than usual.
Mi profesor de historia es horrible: empieza a hablar de un tema, después empieza a desbarrar y yo creo que ni siquiera él se entera de lo que ha explicado. My history teacher is awful: he begins talking of a topic, and then he starts digressing, and I think not even he realizes what he had explained.
Nos cobraron más caro de lo que esperábamos. They charged us more than we expected.
La gente de la ciudad era asombrosamente ingenua de lo que eran los contrabandistas. The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
Ella es más inteligente de lo que crees. She's smarter than you think.
Él tiene más dinero de lo que puede usar. He has more money than he can use.
Me esforcé más de lo usual, y por eso estoy más cansado. I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted.
No dejes que te moleste lo que te dijo. Sólo estaba vengándose de lo que habías dicho. Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
¿Cuánto de lo que he escrito aquí entiendes? How much of what I've written here do you understand?
De lejos, se ve mucho más joven de lo que realmente es. Seen from a distance, he looks much younger than he really is.
Este sitio es de lo más ruidoso. This place is really noisy.
Leer no es menos imprescindible para nuestra mente de lo que comer es para nuestro cuerpo. Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
Tom lo hizo mejor de lo que había esperado. Tom did better than I expected.
Él tiene más dinero de lo que se puede gastar. He has more money than can be spent.
Le expliqué a ella de lo que se trataba. I explained to her what the matter was.
Es más difícil de lo que crees. It's more difficult than you think.
No creo que Tom se de cuenta de lo grosero que está siendo. I don't think that Tom realizes how rude he's being.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !