Ejemplos de uso de "saque de banda incorrecto" en español con traducción al inglés

<>
Hay grandes diferencias en la velocidad y calidad de ancho de banda entre país y país. There are big differences in broadband speed and quality from country to country.
La banda entretuvo a los espectadores en la marcha. The band entertained the spectators at the parade.
Tom se fue por el camino incorrecto. Tom went the wrong way.
Saque la mesa afuera, por favor. Carry the table out, please.
La banda ha tocado una marcha. The band has played a march.
¿Acaso tú sabes la diferencia entre correcto e incorrecto? Do you know the difference between right and wrong?
Tom le pidió a Mary que se saque los zapatos antes de entrar a su casa. Tom asked Mary to take off her shoes before she entered his house.
Esa banda vendrá mañana a nuestra ciudad. That band comes to our town tomorrow.
Pienso que es moralmente incorrecto devorar gente. I think it is morally wrong to eat people.
Creo que es hora de que le saque punta a mi lápiz. I think it's time for me to sharpen my pencil.
Estoy escuchando a esta banda. I'm listening to this band.
Creo que eso es incorrecto. I think that's wrong.
Por favor no saque los documentos de esta habitación. Please don't take the documents out of this room.
Pertenezco a la banda de bronces. I belong to the brass band.
Tomando todo en consideración, no podemos decir que sea incorrecto. All things considered, we can not say that it is wrong.
Por favor, no saque fotos aquí. Please don't take pictures here.
Una banda dirigió la marca por la ciudad. A band led the parade through the city.
Sea quien sea que lo diga, es incorrecto. Whoever may say so, it is wrong.
Ellos son considerados la mejor banda de rock de la historia. They are considered the greatest rock band in history.
Pienso que es moralmente incorrecto comer personas. I think it is morally wrong to eat people.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.