Exemples d'utilisation de "se parece" en espagnol avec la traduction "resemble"

<>
Se parece a su madre. He resembles his mother.
Se parece a su abuelo. He resembles his grandfather.
Se parece mucho a su padre. He closely resembles his father.
Él se parece a su abuelo. He resembles his grandfather.
Ella se parece a esa actriz. She resembles that actress.
Jack se parece a su padre. Jack resembles his father.
Se parece mucho a su papá. He resembles his father very much.
Ese niño se parece a su padre. That child resembles his father.
La niña se parece a su madre. The girl resembles her mother.
Ella se parece a una cantante famosa. She resembles a popular singer.
Mi hermana se parece a mi abuela. My sister resembles my grandmother.
Mi hermana se parece a mi madre. My sister resembles my mother.
¿Crees que él se parece a su padre? Do you think he resembles his father?
La muchacha se parece mucho a su madre. The girl resembles her mother very much.
No se parece a ninguno de sus padres. He doesn't resemble either of his parents.
Su cara se parece a la de su madre. Her face resembles her mother's.
La chica se parecía a su madre. The girl resembled her mother.
¿A cuál de tus padres te pareces? Which of your parents do you resemble?
A primera vista, los dos buses se parecen. The two buses resemble each other at first glance.
La gente que nos topamos en los libros pueden agradarnos, o bien porque se parecen a los amigos a los que apreciamos en la vida real, o bien porque son desconocidos a quienes estamos encantados de conocer. The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !