Exemples d'utilisation de "se quedó" en espagnol avec la traduction "stick"

<>
El auto de Tom se quedó atascado en el barro. Tom's car was stuck in the mud.
Al menos Tom se quedó el tiempo suficiente para averiguar cuánto dinero debía. At least Tom stuck around long enough to find out how much money he owed.
Yo me quedo con lo anticuado. I stick to the old-fashioned.
¿Alguna vez te quedaste atrapado en un ascensor? Have you ever been stuck in an elevator?
Creo que deberías haberte quedado con tu trabajo actual. I think you had better stick to your present job.
¿Te has quedado atrapado en un ascensor alguna vez? Have you ever been stuck in an elevator?
Tom dijo que planeaba quedarse en el colegio todo el día. Tom said that he planned to stick around school all day.
Sus ojos se quedaron fijos en la pintura en la pared. His eyes got stuck on the canvas on the wall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !