Exemples d'utilisation de "señales" en espagnol avec la traduction "sign"

<>
Los cisnes entienden las señales. Swans understand signs.
No hay señales de vida en Marte. There is no sign of life on Mars.
Todavía no ha habido señales visuales de la primavera. There were still no visual signs of spring.
Recientemente, han habido señales de que la economía está tomando vuelo. Recently, there have been signs that the economy is picking up steam.
Esto no es buena señal. This is not a good sign.
Es una señal de los tiempos. It's a sign of the times.
Este viento es señal de tormenta. This wind is a sign of a storm.
Nubes oscuras son señal de lluvia. Dark clouds are a sign of rain.
Tom no vio la señal de stop. Tom didn't see the stop sign.
¿Cuándo apagarán la señal de no fumar? When will they turn off the no-smoking sign?
Fíjate en una señal que tenga un "uno" grande. Look for a sign with a big "one" on it.
Todavía no había ninguna señal visible de la primavera. There still weren't any visible signs of spring.
Él me hizo una señal para que me quedara callado. He gave me a sign to keep quiet.
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Estoy vivo aunque no esté dando ninguna señal de vida. I am alive even though I am not giving any sign of life.
La buena disposición a tomar responsabilidad es una señal de madurez. Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
El rojo, de manera opuesta al verde, es una señal de peligro. Red, as opposed to green, is a sign of danger.
No hay ninguna señal que indique que esto es una sala de reuniones. There is no sign indicating that this is a meeting room.
Cuando Tom se paró ante una señal de stop, se le caló el motor. When Tom stopped for a stop sign, his engine stalled.
No vio la señal de stop en la intersección y chocó contra un auto que venía. He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !