Exemples d’usage de "sentido común" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Ella carece de sentido común. She lacks common sense.
Deberíamos apelar al sentido común en vez de recurrir a la violencia. We should appeal to reason instead of resorting to violence.
A ella le falta sentido común. She lacks common sense.
La experiencia te enseñará sentido común. Experience will teach you common sense.
Tan buen estudiante y carece de sentido común. Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
A veces decimos: "El sentido común es muy poco común". We sometimes say: "Common sense is quite uncommon."
El erudito inglés no es consciente de su falta de sentido común. The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
Es verdad que él es un hombre instruido, pero carece de sentido común. It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
Carece de sentido común. He lacks common sense.
Eso es sentido común. That's common sense.
Los Estados Unidos jamás le declararon la guerra a Hitler. Fue en el otro sentido. The USA never declared war on Hitler. It was the other way.
No tiene nada en común con él. She has nothing in common with him.
Su explicación del problema no tenía sentido. Her explanation of the problem made no sense.
Para cada pueblo su idioma, y un segundo común a todos. To each group of people its language, and a second, common to all.
Eso no tiene sentido en lo absoluto. That makes no sense at all.
Tom tiene mucho en común con Mary. Tom has a lot in common with Mary.
Es una lástima que Mary no tenga sentido del humor. It's a pity that Mary has no sense of humor.
La leche es una bebida común. Milk is a common beverage.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
Este problema es muy común pero no tiene una respuesta sencilla. This problem is very common but doesn't have an easy answer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !