Exemples d’usage de "sentidos" en espagnol avec traduction en anglais

<>
El dolor le había afectado los sentidos. The pain had affected his senses.
Esa palabra tiene dos sentidos. This word has two meanings.
El ser humano tiene cinco sentidos: vista, oído, tacto, gusto y olfato. The human being has five senses: sight, hearing, touch, taste and smell.
La vista es uno de los cinco sentidos. Sight is one of the five senses.
El olfato es uno de los cinco sentidos. Smell is one of the five senses.
La vista es considerada como la más compleja entre los cinco sentidos. The sight is considered the most complex of the five senses.
Existen dos mundos: uno perceptible inmediatamente a los sentidos, mundo de apariencias, sombra efímera de otro más escondido, accesible solo a la razón; este es el mundo real y eterno. There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world.
Me haces sentir tan culpable. You make me feel so guilty.
Tu respuesta no tiene sentido. Your answer does not make sense.
El sentido de esta frase es ambiguo. The meaning of this sentence is ambiguous.
Smith respondió que lo sentía. Smith replied that he was sorry.
No tienes ningún sentido de la orientación. You have no sense of direction.
Él piensa que su trabajo no tiene sentido. He thinks his job is pointless.
Lo siento, pero no te oigo bien. I'm sorry, but I can't hear you well.
No tiene sentido esperar por él. It's no use waiting for him to come.
Sentimos que tengas que irte. We regret that you have to leave.
Tom me hace sentir necesitado. Tom makes me feel needed.
Ella carece de sentido común. She lacks common sense.
No capto el sentido de todo esto. I don't get the meaning of all of this.
Lo siento. No soy de aquí. I am sorry. I am not from here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !