Exemples d'utilisation de "ser lástima" en espagnol

<>
Creo que me gustaría ser tu amiga. I think I'd like to be your friend.
Es una lástima que Mary no tenga sentido del humor. It's a pity that Mary has no sense of humor.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
Es una lástima que no puedas viajar con nosotros. It is a pity that you cannot travel with us.
No me avergüenza ser pobre. I'm not ashamed that I am poor.
Sentí lástima por ella cuando oí su historia. I felt sorry for her when I heard her story.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo. Old and crippled, he had courage enough to do the work.
No pudimos evitar sentir lástima por ella. We couldn't help feeling sorry for her.
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
Qué lástima que murió tan joven. It is a pity that he died so young.
Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla. London, where I live, used to be famous for its fog.
¡Qué lástima sólo aguantar la vida en vez de disfrutarla! What a shame to just endure life rather than enjoying it.
No ser alto no es una desventaja seria en la vida. Not being tall is not a serious disadvantage in life.
No puedo evitar sentir lástima por esa chica. I can't help feeling sorry for the girl.
Lo que dijo resultó ser falso. What he said turned out to be false.
Es una lástima que ella sea tan egoísta. It is deplorable that she is so selfish.
Yo te advierto que vas a ser comido. I'm warning you that you will be eaten.
Es una lástima que no lo sepas. It is a great pity that you don't know it.
¿Quién quiere ser millonario? Who wants to be a millionaire?
Es una lástima que se divorcien. It's a pity their getting divorced.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !