Exemples d'utilisation de "sida" en espagnol avec la traduction "happen"

<>
No se supone que pase. It's not supposed to happen.
No exactamente cómo sucedió. I don't quite know how it happened.
No qué le pasó. I don't know what has happened to him.
Te digo – así es cómo sucedió. I'm telling you – that's how it happened.
Así es como ocurrió el accidente. This is how the accident happened.
De esta forma es como ocurrió. This is the way in which it happened.
Resulta que hoy es mi cumpleaños. It so happens that today is my birthday.
Aquí es donde ocurrió aquel accidente. This is where the accident happened.
No es posible predecir que pasará. There is no predicting what may happen.
No se suponía que pasara esto. This was not supposed to happen.
Tom se preguntó qué había pasado. Tom wondered what had happened.
Fue aquí donde ocurrió el accidente. This is where the accident happened.
No qué le ha pasado. I don't know what happened to him.
No qué le ha sucedido. I don't know what has happened to him.
No muy bien cómo ocurrió. I don't quite know how it happened.
¿Qué es lo peor que podría suceder? What's the worse thing that could happen?
Eso es lo peor que podría suceder. That's the worse thing that could possibly happen.
Para serte franco, así es como sucedió. To tell the truth, this is how it happened.
No es la primera vez que pasa. This is not the first time this has happened.
No eres responsable de lo que pasó. You're not responsible for what happened.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !